неделя, 22 ноември 2009 г.

Уелкъм ин Разлог

Как ви звучи това заглавие? Познато - да, изписано с български букви - хмм, има нещо сбъркано според мен. Дали само аз мисля така обаче.

Днес ще ви разкажа за Разлог. Защо точно Разлог? И защо днес?



Снимка: Кирил Капустин


Този пост няма връзка с провеждащите си днес избори в Разлог, а с интересни табели, които можете да видите в този град.


Разлог е град в Югозападна България. Той се намира в Област Благоевград и е в близост до град Банско. Градът е административен център на община Разлог. До 1925 г. градът носи името Мехомия, след което е кръстен на котловината Разлог, в която се намира.

Миналата седмица бяхме с колеги в Разлог. Градът е красив и спокоен, но доста се смяхме на една табела в града, очевидно поставена от общината:




Както се вижда от съответната табела става ясно, че това е front office-а на информационния център на общината. Въпросът е защо тази табела изглежда по този начин? Ако общината иска да даде яснота за местонахождението на front office-а на повече от един език, би следвало да изпише съответната дума на български и английски. Написана по този начин въпросната табела едва ли би ориентирала англо-говорящ човек или по-възрастните граждани на общината.

Не зная кой ще е новия кмет на Разлог, но искрено се надявам да поправи това безумие.
TwitThis

2 коментара:

Bla каза...

This is outrageous, I agree. They should put a sign in Chinese, too!

Мариян каза...

Хоспис "Перадайз" - това е надписът на кирилица на кварталната ни поликлиника. И после говорят, че кирилицата нямала бъдеще и почва :P

 
Copyright 2009 Dany Blog. Powered by Blogger Blogger Templates create by Deluxe Templates. WP by Masterplan